बॉलीवुड (Bollywood)में पिछले कुछ दिनों से धड़ाधड़ फिल्में फ्लॉप हो रही हैं। जानकारों की मानें तो इसका एक कारण यह भी है कि पिछले 2 साल से ज्यादा समय से हिंदी फिल्मों को देखने वाला दर्शक वर्ग दूसरी भाषाओं और विदेशी कॉन्टेंट के डब किए हुए वर्जन बहुत देख रहे हैं। अब काफी हद तक फिल्मों और वेब सीरीज में भाषा का कोई फर्क नहीं पढ़ रहा है। हालांकि ऐसा नहीं है कि सभी लोग दूसरी भाषा के कॉन्टेंट को देखने लगे हैं। अभी भी काफी लोग ऐसे हैं जिन्हें डब की हुई फिल्में पसंद नहीं हैं और उन्हें सबटाइटल पढ़ने में भी दिक्कत होती है। अब इस मुद्दे पर फिल्ममेकर और एक्टर फरहान अख्तर ने भी अपनी बात रखी है।
फरहान अख्तर ने हमारे सहयोगी ETimes से बात करते हुए कहा है कि अब लोग ओटीटी प्लैटफॉर्म पर विदेशी कॉन्टेंट देख रहे हैं। उन्होंने कहा, ‘हर किसी को अपनी भाषा से एक भावनात्मक लगाव होता है। आप अपनी भाषा में भावनाओं के बेहतर तरीके से समझ सकते हैं। कई बार केवल एक शब्द से ही बहुत सारी भावनाए जाहिर हो जाती हैं इसलिए अपनी भाषा के कॉन्टेंट की अलग बात होती है। लेकिन जब आप बाहर के लोगों से बात करते हैं तो वे भावनाएं थोड़ी सी अलग हो सकती हैं। जब हम फिल्म ‘एलेक्जेंडर द ग्रेट’ को इंग्लिश में देखते हैं तो हमें कोई फर्क नहीं पड़ता जबकि ये अलग बात है कि रोमन लोगों ने कभी इंग्लिश नहीं बोली थी।’
इस बारे में आगे बात करते हुए फरहान ने कहा, ‘यह बिल्कुल सामान्य है कि आप इंग्लिश का कॉन्टेंट देखें। लेकिन मुझे लगता है कि हमें अब इस बैरियर को तोड़ना चाहिए है। आपको ऐसा करने के लिए कुछ बेहतर तरीका सोचना ही होगा ताकि किसी भी भाषा में वही भावनाएं जाहिर की जा सकें। तो निजी तौर पर मुझे यह बहुत बड़ा मुद्दा नहीं लगता है। मुझे लगता है कि यह अच्छी बात है कि दुनिया अब दूसरी भाषाओं के कॉन्टेंट को देख रही है और यह सभी के लिए फायदेमंद है।’
Reported By :-Nitesh Thakur
Also Read :- https://metromumbailive.com/vijay-deverakonda-challenges-the-audience-boycott-liger-now-trending-on-twitter/